学校教育はなぜ必要か ❺ -認知心理学からの試案-
徹底的反復練習による文章学習: 国語課題、英語課題。 ❹のクイズの解答
これらの課題の目的は、あくまでも生徒にその文章をよく理解してもらって、理解のためのプロセスを身につけてもらうことである。そのためには、生徒自身で考え、答えてもらうことが最良と言えるので、テストのような形式をとっている。
さらに、そのプロセスは、本文の中で述べた(例:脳内言語辞書)ように、“自動化”が可能なので、このような反復練習が有効であり、大きな効能が期待される。また、習得されたものは、多くの他の文章でも使える推測される。
a) 国語課題の例 (文章理解の徹底的反復練習法)
(中学国語学力テストの2022年度の国語、問題2の文章を用いた)
文章を学ぶ、理解できるようにすることが国語教育の目標である。そのため、文章の理解を助けるための、徹底的反復練習による勉強方法の試み(国語課題)をおこなった。
国語課題 (全国学力テスト 2022 国語中学 第2問より)
小林さんは、国語の時間に、「先端技術との関わり方」というテーマで意見文を書きました。その文章について、以下の問に答えてください。
問1 下線の引いてある漢字の下のかっこ内に、ふりがなを記入してください。なお、最初の文には、回答例を示す。
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。
(せんたんぎじゅつ) ( さまが )
便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマー
( )( ) ( )
ト農業についての話を聞いたからです。
( )
祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。
( ) ( ) ( )
そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むよ
( ) ( )
うになったと言っている。
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。
すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応で
( )( ) ( ) ( )
きるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。
( ) ( ) ( )
しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。
( ) ( ) ( )
これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
( )
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。
( ) ( )( ) ( )
私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
( ) ( ) ( )
問2 下線の引いてあるひらかの部分の下のかっこ内に、その漢字を記入してください。なお、最初のほうには、正解の例を示す。
私たちの生活は、せんたんぎじゅつにより、わずかな期間で大きくさまがわりしてきている。
( 先端技術 ) ( 様変 )
べんりなことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択してかつようすることがたいせつだと思う。
そう考えるようになったのは、のうぎょうをいとなみ、広大な農地を二人で管理しているそふぼ
( ) ( ) ( )
に、スマートのうぎょうについての話を聞いたからだ。
( )
そふぼは、今年に入ってからロボットトラクタをどうにゅうし、作業の一部をじどうかした。
( ) ( ) ( )
そのおかげで、農地をたがやしたり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業もこうりつよく
( ) ( )
進むようになったと言っている。
ふたんがけいげんしたことを喜んでいるそふぼに、他に取り入れているものはないかを聞いて
( )( ) ( )
みた。
すると、「スマート農業にかんれんする様々なせんたんぎじゅつはあるが,これまでのけいけんを
( ) ( ) ( )
生かしてたいおうできるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
( )
スマート農業には、作業をじどうかすること以外のこうかもあるようだ。
しかし、そふぼは、自分たちにひつようなものをせんたくして活用していた。
( ) ( ) ( )
これは、私たちもいしきしなければならないことだと思った。
( )
今後,身の回りには様々なせんたんぎじゅつがさらにふきゅうしていくだろう。
( ) ( )
私もそふぼのように,もくてきに応じて選択しながらせんたんぎじゅつを活用していきたいと思います。
( ) ( ) ( )
問3 下線の引いてある語句の意味として、適切なものを選んでください。その丸数字の上に○を書き、不適切なものに、×を書きなさい。(正解は一つだけとは限らない。また、似たものがある場合には、その文脈で最適なものだけに、○をつけなさい)
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。
便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマート農業についての話を聞いたからだ。
祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。
そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むようになったと言っている。
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。
すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応できるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。
しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。
これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。
私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
問4 黄色のマーカーと下線で示した動詞等の主語(あるいは、動作主体)は、何でしょうか、その下のかっこ内に記入してください。なお、最初の方には、答えの例を示した。そこにつける格助詞(「は」とか、「が」など)は、無くてもいいし、その文脈でいいと思うものを自由に決めてください。また、本文中には無い語句の場合があるので、留意すること。
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。
(私たちの生活は)
便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
(わたしは) (わたしは)
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマー
(わたしが) (祖父母が)
ト農業についての話を聞いたからだ。
(わたしが)
祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。
そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むよ
( ) ( ) ( )
うになったと言っている。
( )
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。
( ) ( ) ( )
すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応で
( )
きるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
( )
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。
( )
しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。
( )
これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
( )
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。
( )
私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
( ) ( ) ( )
問5 この「意見文」は、おおむね5つの段落に分けることができると考えられる。それらの段落の間に赤い線を引いて示しなさい。(当然、線は4本である)
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。
便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマート農業についての話を聞いたからだ。
祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。
そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むようになったと言っている。
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。
すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応できるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。
しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。
これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。
私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
問6 この「意見文」の中で、重要と思える部分に下線を引いてください。(なお、文によっては、文の途中などの一部分だけに下線を引くこともありえます)
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマート農業についての話を聞いたからだ。祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。 そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むようになったと言っている。
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応できるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
問7 最後に、この「意見文」に対する、あなた自身のコメントを書いてください。(おおよそ、100字くらいで)
私たちの生活は、先端技術により、わずかな期間で大きく様変わりしてきている。便利なことが増えてよいと感じるが、目的に応じて選択して活用することが大切だと思う。
そう考えるようになったのは、農業を営み、広大な農地を二人で管理している祖父母に、スマート農業についての話を聞いたからだ。祖父母は、今年に入ってからロボットトラクタを導入し、作業の一部を自動化した。 そのおかげで、農地を耕したり種をまいたりすることに加え、草を取り除く作業も効率よく進むようになったと言っている。
負担が軽減したことを喜んでいる祖父母に、他に取り入れているものはないかを聞いてみた。すると、「スマート農業に関連する様々な先端技術はあるが,これまでの経験を生かして対応できるので,他には取り入れていない。」とのことだった。
スマート農業には、作業を自動化すること以外の効果もあるようだ。しかし、祖父母は、自分たちに必要なものを選択して活用していた。これは、私たちも意識しなければならないことだと思った。
今後,身の回りには様々な先端技術がさらに普及していくだろう。私も祖父母のように,目的に応じて選択しながら先端技術を活用していきたいと思います。
(最後に、我々が文章を読むときには、ここで取り上げたように実に様々なことしているのである。いや、それ以上のことをしているのである。人間というのはなんというすごい認知コンピュターであることか!)
b) 英語課題の2例(文章学習の徹底的反復練習による)
英語の学習においても、徹底的反復練習法による適切な課題を生徒にしてもらうと、英語の学習に効果的であると、私は考えています。野口悠紀雄氏は、その著書「趙勉強法」の中で、「英語は教科書を丸暗記」することがいい方法であると述べている。これは、本末を転倒した言葉ではないでしょうか。いわゆる丸暗記(本質の理解は抜きにして、そっくりそのまま暗記すること)ではなくて、当該の文章を繰り返し勉強して習熟することで、その結果として、丸暗記できているというのが、正しいのではないでしょうか。
さらに、野口氏は、丸暗記のやりかたとして、「教科書を二十回音読して、丸暗記せよ」と述べておられますが(意味もよくわからないまま、何度も読んで丸暗記して何になるのだろうか)、私は、文章を色々な方向からさわり、いらいながら学習を繰り返すと、やがて暗記できることになるであろうと考えるのである。それが野口氏の真意であると推測している、そのためには、徹底的反復練習法が最適と考えているのですが。
ここでであげた徹底的反復練習法による課題は、「その文章に習熟することで、その結果として、丸暗記できる」ための方法としてである。是非読んでいただいて、読者諸君が検討してみていただきたい。(ご批判、ご教示をいただきたいものである。)
英語課題1 (英語_共通試験_2024_第1問より)
問1 以下の訳文の中のかっこ内に、適切な語句を入れなさい。なお、最初のほうには、正解例を示してある。 (日本語 名詞)
You are studying English at a language school in the US.
あなたはアメリカの( 語学学校 )で英語を勉強しています。
The school is planning an event.
本校では (あるイベント )を計画しています。
You want to attend, so you are reading the flyer.
あなたは参加したいと思って、( そのチラシ )を読んでいます。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
The Thorpe English Language School (ソープ英語学校)
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. Entrance Fee: $5
国際交流の夕べ 5月24日金曜日、午後5時から午後8時まで ( ): 5ドル
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an international exchange event.
ソープ英語学校(TELS)では( )イベントの開催を計画しています。
TELS students don't need to pay the entrance fee.
TELSの学生は( )を支払う必要はありません。
Please present your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
学生証を学生ロビーの( )で提示してください。
★Enjoy foods from various parts of the world
★( )の料理を楽しんでください
Have you ever tasted hummus from the Middle East?
中東のフムスを賞味したことがありますか?
How about tacos from Mexico?
メキシコのタコスはいかがですか?
Couscous from North Africa?
( )のクスクス?
Try them all !
それら( )を試してみてください!
★Experience different languages and new ways to communicate
★( )と新しいコミュニケーション方法を体験してみてください。
Write basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
「ハロー」や「サンキュー」などの( )を、アラビア語、イタリア語、日本語、スペイン語で書いてみましょう。
Learn how people from these cultures use facial expressions and their hands to communicate.
これらの文化の人々が、( )や彼らの両手をコミュニケーションのためにどのように使っているのか、学びましょう。
★Watch dance performances
★ダンスパフォーマンスの( )
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
午後7時から、ステージ上で、フラメンコ、フラ、サンバ ダンス ショー。
After each dance, performers will teach some basic steps.
各ダンスの後に、各演者がいくつかの( )を教えてくれます。
Please join in.
ぜひご参加ください。
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be displayed in the hall.
たくさんの写真、旗、地図、織物、( )、ゲームが、ホールに展示されます。
If you have some pictures or items from your home country which can be displayed at the event, let a school staff member know by May 17!
もしあなたが、( )の写真やアイテムをお持ちで、イベントで展示できるものがありましたら、5月17日までに、( )にお知らせください!
問2 以下の下線の部分に、適切な英語の語句を入れてください。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (英語 名詞)
You are studying English at a language school in the US.
あなたはアメリカの語学学校で英語を勉強しています。
The school is planning an event .
本校ではあるイベントを計画しています。
You want to attend, so you are reading the .
あなたは参加したいと思って、チラシを読んでいます。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
―The Thorpe English Language School― (ソープ英語学校)
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. : $5
国際交流の夕べ 5月24日金曜日、午後5時から午後8時まで 入場料: 5ドル
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an exchange
event.
ソープ英語学校(TELS)では国際交流イベントの開催を計画しています。
TELS students don't need to pay the .
TELS の学生は入場料金を支払う必要はありません。
Please present your student ID at the in the Student Lobby.
学生証を学生ロビー受付で提示してください。
★Enjoy foods from various parts of the world
★世界各地の料理を楽しんでください
Have you ever tasted hummus from the ?
中東のフムスを味わったことがありますか?
How about tacos from Mexico?
メキシコのタコスはいかがですか?
Couscous from ?
北アフリカのクスクス?
Try them all !
全部の料理を試してみてください!
★Experience different and new ways to communicate .
★さまざまな言語と新しいコミュニケーション方法を体験してください
Write basic such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
「こんにちは」や「ありがとう」などの基本的な言い回しを、アラビア語、イタリア語、日本語、スペイン語で書いてみましょう。
Learn how people from these use facial and their hands to communicate.
これらの文化の人々が、顔の表情や彼らの手をコミュニケーションのためにどのように使っているのか、学びましょう。
★Watch dance performances
★ダンスパフォーマンスの鑑賞
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
午後7時から、ステージ上で、フラメンコ、フラ、サンバ ダンス ショー。
After each , performers will teach some basic .
各ダンスの後に、各演者がいくつかの基本的なステップを教えてくれます。
Please join in.
ぜひご参加ください。
Lots of pictures, flags, maps, , crafts, and games will be displayed in the .
たくさんの写真、旗、地図、織物、工芸品、ゲームが、ホールに展示されます。
If you have some pictures or items from your which can be displayed at the event, let a school member know by May 17!
もしあなたが、母国の写真やアイテムをお持ちで、イベントで展示できるものがありましたら、5月17日までに学校スタッフにお知らせください!
問3 以下の日本語訳の下線の部分に、正しい語句を入れてください。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (日本語 動詞)
You are studying English at a language school in the US.
あなたはアメリカの語学学校で英語を べんきょうしています 。
The school is planning an event.
本校ではあるイベントを 計画しています 。
You want to attend, so you are reading the flyer.
あなたは と思って、チラシを読んでいます。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
―The Thorpe English Language School ― (ソープ英語学校)
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. Entrance Fee: $5
国際交流の夕べ 5月24日金曜日、午後5時から午後8時まで 入場料: 5ドル
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an international exchange event.
ソープ英語学校(TELS)では国際交流イベントの開催を 。
TELS students don't need to pay the entrance fee.
TELS の学生は入場料金を支払う 。
Please present your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
学生証を学生ロビー受付で 。
★Enjoy foods from various parts of the world
★世界各地の料理を 。
Have you ever tasted hummus from the Middle East?
中東のフムスを ことがありますか?
How about tacos from Mexico?
メキシコのタコスは ?
Couscous from North Africa?
北アフリカのクスクス?
Try them all!
それら全部を !
★Experience different languages and new ways to communicate
★色々な言語と新しいコミュニケーション方法を 。
Write basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
「こんにちは」や「ありがとう」などの基本的な言葉を、アラビア語、イタリア語、日本語、スペイン語で 。
Learn how people from these cultures use facial expressions and their hands to communicate.
これらの文化の人々が、表情や彼らの手をコミュニケーションのためにどのように使っているのか、 。
★Watch dance performances
★ダンスパフォーマンスの鑑賞
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
午後7時から、ステージ上で、フラメンコ、フラ、サンバ ダンス ショー。
After each dance, performers will teach some basic steps.
各ダンスの後に、各演技者がいくつかの基本的なステップを 。
Please join in.
どうか 。
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be displayed in the hall.
たくさんの写真、旗、地図、織物、工芸品、ゲームが、ホールに 。
If you have some pictures or items from your home country which can be displayed at the event, let a school staff member know by May 17!
もしあなたが、母国の写真やアイテムを 、イベントで展示できるものがありましたら、5月17日までに学校スタッフに !
問4 以下の下線の部分に、適切な英語の語句を入れてください。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (英語 動詞)
You are studying English at a language school in the US.
あなたはアメリカの語学学校で英語を勉強しています。
The school is planning an event.
本校ではあるイベントを計画しています。
You want to , so you are reading the flyer.
あなたは参加したいと思って、チラシを読んでいます。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
―The Thorpe English Language School――(ソープ英語学校)
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. : $5
国際交流の夕べ 5月24日金曜日、午後5時から午後8時まで 入場料: 5ドル
The Thorpe English Language School (TELS) is an international exchange
event.
ソープ英語学校(TELS)では国際交流イベントの開催を計画しています。
TELS students don't to pay the entrance fee.
TELS の学生は入場料金を支払う必要はありません。
Please your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
学生証を学生ロビー受付で提示してください。
★Enjoy foods from various parts of the world
★世界各地の料理を楽しんでください
Have you ever hummus from the Middle East?
中東のフムスを味わったことがありますか?
How about tacos from Mexico?
メキシコのタコスはいかがですか?
Couscous from North Africa?
北アフリカのクスクス?
全部の料理を試してみてください!
them all !
★Experience different languages and new ways
★さまざまな言語と新しいコミュニケーション方法を体験してください
basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
「こんにちは」や「ありがとう」などの基本的な言い回しを、アラビア語、イタリア語、日本語、スペイン語で書いてみましょう。
Learn people from these cultures use facial expressions and their hands to communicate.
これらの文化の人々が、顔の表情や彼らの手をコミュニケーションのためにどのように使っているのか、学びましょう。
★Watch dance performances
★ダンスパフォーマンスの鑑賞
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
午後7時から、ステージ上で、フラメンコ、フラ、サンバ ダンス ショー。
After each dance, performers will some basic steps.
各ダンスの後に、各演者がいくつかの基本的なステップを教えてくれます。
Please .
ぜひご参加ください。
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be in the hall.
たくさんの写真、旗、地図、織物、工芸品、ゲームが、ホールに展示されます。
If you have some pictures or items from your home country which can be at the event, let a school staff member by May 17!
もしあなたが、母国の写真やアイテムをお持ちで、イベントで展示できるものがありましたら、5 月17日までに学校スタッフにお知らせください!
問5 以下の英文の中の「you」 (「yourも」) が、読み手であるあなた自身を指したものを探しだして、下線を引いてください。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。
You are studying English at a language school in the US.
The school is planning an event.
You want to attend, so you are reading the flyer.
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
The Thorpe English Language School
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. Entrance Fee: $5
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an international exchange event.
TELS students don't need to pay the entrance fee.
Please present your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
★Enjoy foods from various parts of the world
Have you ever tasted hummus from the Middle East?
How about tacos from Mexico?
Couscous from North Africa?
Try them all!
★Experience different languages and new ways to communicate
Write basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
Learn how people from these cultures use facial expressions and their hands to communicate.
★Watch dance performances
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
After each dance, performers will teach some basic steps.
Please join in.
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be displayed in the hall.
If you have some pictures or items from your home country which can be displayed at the event, let a school staff member know by May 17!
問6 青いマーカーと下線で示した動詞などの主語(動作主体)は何か、かっこ内に記しなさい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。
You are studying English at a language school in the US.
( You )
The school is planning an event.
( The school )
You want to attend, so you are reading the flyer.
( ) ( )
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
The Thorpe English Language School
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. Entrance Fee: $5
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an international exchange
( )
event.
TELS students don't need to pay the entrance fee.
( )
Please present your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
( ) 命令文ですので、主語は書かれていませんが、誰にそうしろといっているのでしょうか?
★Enjoy foods from various parts of the world
Have you ever tasted hummus from the Middle East?
( )
How about tacos from Mexico?
Couscous from North Africa?
Try them all!
★Experience different languages and new ways to communicate
Write basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and
( ) 命令文ですが、誰に対して、「書きなさい」と言っているのでしょうか?
Spanish.
Learn how people from these cultures use facial expressions and their hands to
( ) 命令文ですが、誰に対して言っているのでしょうか? ( )
communicate.
★Watch dance performances
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
After each dance, performers will teach some basic steps.
( )
Please join in.
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be displayed in the hall.
( )
If you have some pictures or items from your home country which can be displayed at the
( ) ( )
event, let a school staff member know by May 17!
( ) 命令文ですので、主語はありませんが、「誰に知らせて欲しい」と言っているのでしょうか?
問7 以下の全文を日本語に訳してください。(各英文の下に訳文を書いてください)。
You are studying English at a language school in the US.
The school is planning an event.
You want to attend, so you are reading the flyer.
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
The Thorpe English Language School
International Night Friday, May 24, 5 p.m.-8 p.m. Entrance Fee: $5
The Thorpe English Language School (TELS) is organizing an international exchange event.
TELS students don't need to pay the entrance fee.
Please present your student ID at the reception desk in the Student Lobby.
★Enjoy foods from various parts of the world
Have you ever tasted hummus from the Middle East?
How about tacos from Mexico?
Couscous from North Africa?
Try them all!
★Experience different languages and new ways to communicate
Write basic expressions such as “hello” and “thank you” in Arabic, Italian, Japanese, and Spanish.
Learn how people from these cultures use facial expressions and their hands to communicate.
★Watch dance performances
From 7 p.m. watch flamenco, hula, and samba dance shows on the stage!
After each dance, performers will teach some basic steps.
Please join in.
Lots of pictures, flags, maps, textiles, crafts, and games will be displayed in the hall.
If you have some pictures or items from your home country which can be displayed at the event, let a school staff member know by May 17!
英語課題2 (共通試験 2024 英語 問2 Bより)
問1 以下の訳文の下線の所に適切な語を入れなさい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (日本語 名詞)
You are a college student going to study in the US and need travel insurance.
あなたはアメリカに留学しようとしている 大学生 で、旅行 保険 が必要です。
You find this review of an insurance plan written by a female international student who studied in the US for six months.
あなたは、 保険の(数種の)プラン についてのこのレビュー(批評記事)を見つけました。そ
れは、6ヵ月間アメリカに留学していた女性の 留学生 が書いたものでした。
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should purchase travel insurance.
海外旅行に行く前に、考えておかなければならない が有ります。適切な一通りの服のセット、 の準備、そして、(必要ならば)、自分の薬の用意も忘れてはいけません。それに、 に入って支払っておかなければなりません。
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer International.
私はカルフォルニァのFairville大学に留学したので、TravSafer Internationalの を掛けました。
I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered.
私は、オンラインで15分以内にサインアップして、終わりました。
(「サインアップ」(Sign up)とは、新たにウェブサイトやアプリ、サービスなどにユーザー登録を行うことを指します。そうすると、そのサービスを利用するための個別のアカウントが作成されます。)
They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
それらは の支払いも受け付けていました。(原則、月ごとの支払いでした)。
There were three plans.
3種類のプランがありました。
All plans include a one-time health check-up.
すべてのプランで1回の 診断を含んでいました。
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
プレミアムプラン($100/月) このプランではスマート−フォンアプリか電話サービスを通して、24時
間の を提供しています。もしあなたが は、即時
の決算(支払い)サービスを保証しています。
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying healthy in a foreign country.
標準プラン(私には一番良かったのですが) これでは24時間の と、外国で健康を保つためのヒントを毎週 で送ってくれます。
It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I paid for six months of coverage in advance.
これは安いというわけではありませんが、月に$75です。しかし、私は、前もって6ヵ月分の保険料をまとめて払ったので、15%の を受けられたので、良かったです。
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month.
エコノミープラン あなたの が限られているのであれば、エコノミープランを選択することができます。それは月額25ドルです。
It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care.
他のプラン同様24時間の電話サポートがついていますが、 に限られます。
Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the support center.
また、サポートセンターが必要と認めてくれれば、 の病院までの を手配してくれます。
(註:アメリカの場合、救急車はすべて民営で有料である。しかもかなりの高額である)
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance.
私は病気になったり、 はありませんので、保険に入っていたことはお金の無駄使いだと考えていました。
Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days in a hospital.
その後で、ブラジルから来た私の友達が をしている時に足を折りました。そして、数日間、 で過ごさなければなりませんでした。
He had chosen the Premium Plan and it covered everything!
彼はプレミアムプランに入っていて、 をその保険でまかなうことができました。
I realized how important insurance is — you know that you will be supported when you are in trouble.
そこで私は、 がいかに大切かわかりました。― あなたは に遭ったときに保険に助けられることを理解しておくべきでしょう。
問2 以下の英文の下線の所に適切な語句を書き入れなさい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (英語 名詞)
You are a college student going to study in the US and need travel insurance.
あなたはアメリカ(the US)に留学に行こうとしている大学生で、旅行保険が必要です。
You find this review of an insurance plan written by a student who studied in the US for .
あなたは、保険プランのこの批評(レビュー)を見つけました。それは、6ヵ月間アメリカで勉強している女性の国際学生が書いたものでした。
There are to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your , and don't forget medication (if necessary).
海外旅行に行く前に、考えておかなければならないたくさんの事柄が有ります。一通りの適切な服のセット、旅行費用の用意、そして、(必要ならば)、自分の薬も忘れてはいけません。
それに、旅行保険も掛けておかなければなりません。
When I studied at Fairville University in California, I bought from TravSafer International.
私はカルフォルニァのFairville大学に留学したので、TravSafer Internationalの旅行保険を購入しました。
I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered.
私は、オンラインで15分以内にサインアップして、すぐに終わりました。
(「サインアップ」(Sign up)とは、新たにウェブサイトやアプリ、サービスなどにユーザー登録を行うことを指します。登録プロセスでは通常、ユーザー名、パスワード、メールアドレスなどの個人情報を入力します。このプロセスを完了すると、そのサービスを利用するための個別のアカウントが作成されます。)
They accept any form of , usually on a monthly basis.
それらはどのような形式の支払いも受け付けていました(原則、月支払いでした)。
There were three plans.
3種類のプランがありました。
All plans include a one-time check-up.
すべてのプランで1回の健康診断を含んでいました。
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and . Immediate financial will be authorized if you need to stay in a .
プレミアムプラン($100/月) このプランはスマート−フォンアプリか電話サービスを通して、24時間の医学的サポートを提供しています。もしあなたが入院した場合には、直後決算(支払い)サービスを保証しています。
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour and included a weekly email with for staying healthy in a . It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% because I paid for six months of coverage in .
標準プラン(私には一番良かったのですが) これでは24時間の電話による相談と、外国で健康を保つためのヒントを毎週のメイルで送ってくれます。これは安くはありません。$75/月です。しかし、私は前もって6ヵ月分をまとめて払ったので、15%の割引を受けられたので、良かったです。
If your is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour like the other but only covers emergency care. Also, they can arrange a to a hospital at a reduced if considered necessary by the support center.
エコノミープラン あなたの予算が限られているのであれば、エコノミープラを選択することができます。それは月額$25です。他のプラン同様24時間の電話サポートがついていますが、緊急援助に限られています。また、サポートセンターが必要と認めてくれれば、病院までの割引料金のタクシーを手配してくれます。
(註:アメリカの場合、救急車はすねて民営でかなり高額で有料である)
I never got sick or , so I thought it was a of money to get insurance.
私は病気になったり、けがをしたことはありませんので、保険に入っていたことはお金の無駄だと考えていました。
Then my friend from Brazil broke his leg while playing and had to spend a few days in a .
そのあとで、ブラジルから来た私の友達がサッカーをしている時に足を折りました。そして、何日間か入院しなければなりませんでした。
He had chosen the Premium Plan and it covered !
彼はプレミアムプランに入っていて、すべてをその保険でまかなうことができました。
I realized how important is. —you know that you will be supported when you are in .
そこで私は、保険がいかに大切かわかりました。 ―あなたは、トラブルに遭ったときに保険に助けられることを知っておくべきでしょう。
問3 以下の日本語の下線の所に適切な語を入れなさい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (日本語 動詞)
You are a college student going to study in the US and need travel insurance.
あなたはアメリカに留学を しようとしている 大学生で、あなたには旅行保険が 必要です。
You find this review of an insurance plan written by a female international student who studied in the US for six months.
あなたは、保険プランのこの批評(レビュー)を見つけました。それは、6ヵ月間アメリカで勉強している女性の国際学生が でした。
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should purchase travel insurance.
海外旅行に行く前に、 たくさんの事柄が有ります。一通りの適切な服のセット、旅行費用の用意、そして、( )、自分の薬も忘れてはいけません。それに、旅行保険を 。
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer International.
私はカルフォルニァのFairville大学に留学したので、TravSafer Internationalの旅行保険を
。
I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered.
私は、オンラインで15分以内にサインアップして、 。
They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
それらは種々の形式の支払いを (原則、月払いで)。
There were three plans.
3種類のプランがありました。
All plans include a one-time health check-up.
すべてのプランで1回の健康診断を 。
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
プレミアムプラン($100/月) このプランはスマート−フォンアプリか電話サービスを通して、24時間の医学的サポートを 。もしあなたが入院した場合には、直後決算(支払い)サービスを 。
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying healthy in a foreign country. It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I paid for six months of coverage in advance.
標準プラン 私には一番良かったのですが。 これでは24時間の電話による相談と、外国で健康を保つためのヒントをメイルで毎週 。これは て、$75/月です。しかし、私は前もって6ヵ月分をまとめて払ったので、15%の割引を受けられたので、 。
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care. Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the support center.
エコノミープラン あなたの予算が 、エコノミープラを 。それは月額$25です。他のプラン同様24時間の電話サポートがついていますが、緊急時に
。また、サポートセンターが必要と 、割引料金の病院までのタクシーを 。
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance.
私は病気に 、けがをしたことはありませんので、保険に入っていたことはお金の無駄使いだと 。
Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days in a hospital.
その後で、ブラジルから来た私の友達がサッカーを 足を折りました。そして、何日間か 。
He had chosen the Premium Plan and it covered everything!
彼はプレミアムプランに 、全額をその保険でまかなうことができました。
I realized how important insurance is—you know that you will be supported when you are in trouble.
そこで私は、保険がいかに大切か 。― あなたがトラブルに遭ったときにあなたがそれに助けられることを 。
問4 以下の英語の下線の所に適切な語句を入れなさい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。 (英語 動詞)
You are a college student going to study in the US and need travel insurance.
あなたはアメリカ(the US)に留学に行こうとしている大学生で、旅行保険が必要です。
You find this review of an insurance plan written by a female international student who in the US for six months.
あなたは、保険プランのこの批評(レビュー)を見つけました。それは、6ヵ月間アメリカで勉強している女性の国際学生が書いたものでした。
There are many things to consider before : pack appropriate clothes,
your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should travel insurance.
海外旅行に行く前に、考えておかなければならないたくさんの事柄が有ります。一通りの適切な服のセット、旅行費用の用意、そして、(必要ならば)、自分の薬も忘れてはいけません。それに、旅行保険を掛けておかなければなりません。
When I studied at Fairville University in California, I travel insurance from TravSafer International.
私はカルフォルニァのFairville大学に留学したので、TravSafer Internationalの旅行保険を購入しました。
I signed up online in less than 15 minutes and was covered.
私は、オンラインで15分以内にサインアップして、すぐに終わりました。
They any form of payment, usually on a monthly basis.
それらは種々の形式の支払いを受け付けていました(原則、月払いでした)。
There were three plans.
3種類のプランがありました。
All plans a one-time health check-up.
すべてのプランで1回の健康診断を含んでいました。
The Premium Plan is $100/month. The plan 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. support will be authorized if you to stay in a hospital.
プレミアムプラン($100/月) このプランはスマート−フォンアプリか電話サービスを通して、24時間の医学的サポートを提供しています。もしあなたが入院した場合には、直後決算(支払い)サービスを保証しています。
The Standard Plan worked best for me. It the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for healthy in a foreign country. It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I for six months of coverage in .
標準プラン(私には一番良かったのですが) これでは24時間の電話による相談と、外国で健康を保つためのヒントを毎週のメイルで送ってくれます。これは安くはありませんが、$75/月です。しかし、私は前もって6ヵ月分をまとめて払ったので、15%の割引を受けられたので、良かったです。
If your budget is , you can the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers care. Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if necessary by the support center.
エコノミープラン あなたの予算が限られているのであれば、エコノミープラを選択することができます。それは月額$25です。他のプラン同様24時間の電話サポートがついていますが、緊急な場合に限られます。また、サポートセンターが必要と認めてくれれば、病院までの割引料金のタクシーを手配してくれます。
I never sick or hurt, so I it was a waste of money to get insurance.
私は病気になったり、けがをしたことはありませんので、保険に入っていたことはお金の無駄使いだと考えていました。
Then my friend from Brazil his leg while soccer and had to
a few days in a hospital.
その後で、ブラジルから来た私の友達がサッカーをしている時に足を折りました。そして、何日間か入院しなければなりませんでした。
He chosen the Premium Plan and it everything!
彼はプレミアムプランに入っていて、全額をその保険でまかなうことができました。
I realized how important insurance is —you that you will be
when you are in trouble.
そこで私は、保険がいかに大切か 。― あなたがトラブルに遭ったときにあなたがそれに助けられることを知っておくべきでしょう。
問5 「you」(「your」も)という代名詞の中で、その語がこの文章を読んでいる「あなた」そのものを指しているのであれば、その下に、下線を引いてください。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。
You are a college student going to study in the US and need travel insurance. You find this review of an insurance plan written by a female international student who studied in the US for six months.
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should purchase travel insurance.
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer International. I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered. They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
There were three plans. All plans include a one-time health check-up.
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying healthy in a foreign country. It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I paid for six months of coverage in advance.
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care. Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the support center.
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance. Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days in a hospital. He had chosen the Premium Plan and it covered everything! I realized how important insurance is—you know that you will be supported when you are in trouble.
問6 青いマーカーと下線で示した動詞などの主語(あるいは、動作主体)を、かっこの中に書いてください。「こんなわかりきったことを聞くなんて!」と、いぶかる方がおられるかもしれませんが、確認のためですので、お答えください。最初の文には、答えの例をしめした。
You are a college student going to study in the US and need travel insurance.
( you ) (a college student) (you)
You find this review of an insurance plan written by a female international student who
( ) ( )
studied in the US for six months.
( )
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes,
( )
prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary).
( )命令文ですが、誰に対して「準備しなさい」と言っているのでしょうか。
Also, you should purchase travel insurance.
( )
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer
( ) ( )
International.
I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered.
( ) ( )
They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
( )
There were three plans. All plans include a one-time health check-up.
( )
The Premium Plan is $100/month.
( )
The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone
( )
service.
Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
( ) ( )
The Standard Plan worked best for me.
( ) (註 この「work」は、「私にはもっとも有効に働いた、有効であった」という意味でしょうか)
It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying
( ) ( )
healthy in a foreign country.
It wasn’t cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount
( ) ( )
Because I paid for six months of coverage in advance.
( )
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month.
It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care.
( )
Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the
( ) ( )
support center.
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance.
( ) ( ) ( )
Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days
( ) ( ) ( )
in a hospital.
He had chosen the Premium Plan and it covered everything!
( ) ( )
I realized how important insurance is—you know that you will be supported when you are
( ) ( )( ) ( ) ( )
in trouble.
問7 この英文の中の重要と思える箇所に下線を引きなさい。文全体でも、部分でもよい。 なお、最初のほうには、正解例を示してあります。
You are a college student going to study in the US and need travel insurance. You find this review of an insurance plan written by a female international student who studied in the US for six months.
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should purchase travel insurance.
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer International. I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered. They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
There were three plans. All plans include a one-time health check-up.
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying healthy in a foreign country. It wasnt cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I paid for six months of coverage in advance.
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care. Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the support center.
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance. Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days in a hospital. He had chosen the Premium Plan and it covered everything! I realized how important insurance is—you know that you will be supported when you are in trouble.
問8 この英文を全訳しなさい。各英文の下に書いてください。
You are a college student going to study in the US and need travel insurance. You find this review of an insurance plan written by a female international student who studied in the US for six months.
There are many things to consider before traveling abroad: pack appropriate clothes, prepare your travel expenses, and don't forget medication (if necessary). Also, you should purchase travel insurance.
When I studied at Fairville University in California, I bought travel insurance from TravSafer International. I signed up online in less than 15 minutes and was immediately covered. They accept any form of payment, usually on a monthly basis.
There were three plans. All plans include a one-time health check-up.
The Premium Plan is $100/month. The plan provides 24-hour medical support through a smartphone app and telephone service. Immediate financial support will be authorized if you need to stay in a hospital.
The Standard Plan worked best for me. It had the 24-hour telephone assistance and included a weekly email with tips for staying healthy in a foreign country. It wasnt cheap: $75/month. However, it was nice to get the optional 15% discount because I paid for six months of coverage in advance.
If your budget is limited, you can choose the Economy Plan, which is $25/month. It has the 24-hour telephone support like the other plans but only covers emergency care. Also, they can arrange a taxi to a hospital at a reduced cost if considered necessary by the support center.
I never got sick or hurt, so I thought it was a waste of money to get insurance. Then my friend from Brazil broke his leg while playing soccer and had to spend a few days in a hospital. He had chosen the Premium Plan and it covered everything! I realized how important insurance is—you know that you will be supported when you are in trouble.
❹のクイズの解答
考える能力(α能力)ではなくて、専門的知識(β能力)をどれだけ習得しているのか、それもどれだけ身についているのか、習熟しているのかを測定することを目的とした試験があります。それもれっきとした国家試験です。それは何のための試験でしょうか?
答え:医師国家試験、歯科医師国家試験など
これらの国家試験では、どんな医師(歯科医師)にとっても、とてもとても与えられた時間内ではできないほどの多量の問題が出されることは、ご存じだと思いますが。どうして、そのような形式で試験がなされているのでしょうか? 本稿の内容は、それに対する答えなのですが。どうでしょうか?
医師が診断をする場合に、基礎的な医学的知識については、(ここで述べている)習熟している必要があります。そうなっていますと、その患者の訴え(主訴)や症状、検査結果などを考え合わせて、その病名(可能性のある複数の病名なども含む)を即時的にわかるはずです。そうしてはじめて、医師は、全力で、言わば“頭(知的能力)のすべてを使って”、患者さんに向き合うことができるのです。そして、その患者さんに対して、正確な診断(薬の種類や精密検査の必要性など)が可能となるのです。
もう少し述べますと、種々の要素―問診や、患者さんによる病状経過など訴え、患者の体の状態や検査結果―から、いくつかの可能性のある病名を引き出してくる。(そのような国家試験を通っているような医師であれば)、ここまでは、ほとんど頭を使わないで、ほとんど自動的にできるはずです。そして、そこから本当の診断が始められる、医師が真剣に考えることができるのです。つまり、そうなっていて始めて肝心なこと、その患者に全力で向き合って、種々の要素とすりあわせての病名の決定、治療方針の決定が可能となるのです。反対側から申しますと、上記の診断の前半部分について、いちいち考えて想い出さなければならないようでは、もっと言うといちいち医学書を引かないといけないようでは(非常にまれにはそういうこともあるでしょうが)、そこに頭を使ってしまって、患者さんに全力で向きあうことができないのです。
以上のように、医師には、基礎的な医学的知識については、習熟していて、その患者の訴え(主訴)や症状などから“おのずと難なくほとんど自動的に”その病名(可能性のある複数の病名なども含む)がわかる必要があるわけです。それができない人には、医者になってもらっては困るのです。
最後に、本稿の主題である「文章を読むこと」に沿って述べると、「β能力の最良の支援を受けて、はじめて自身の最大のα能力を発揮できるのです。つまり、文章(問題)理解と解決に取り組むことができるのです。そして始めて、その文章から最大限の収穫を得ることができる」のです。もう一度医師に関して述べますと、最良の知識(β能力)を持っている人だけが、はじめて自身の(医師としての)最大のα能力を発揮できるのです。